Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Escala de Comportamento de Cidadania Organizacional para o Meio Ambiente: tradução, adaptação transcultural e validação para o contexto brasileiro/Organizational Citizenship Behaviour for the Environment Scale: translation, cross-cultural adaptation and validation for the brazilian context
Ist Teil von
  • Revista de Ciencias da Administracao, 2022-05, Vol.24 (63), p.102
Ort / Verlag
Universidade Federal de Santa Catarina
Erscheinungsjahr
2022
Link zum Volltext
Quelle
EBSCOhost Business Source Ultimate
Beschreibungen/Notizen
  • Este estudo se propõe a disponibilizar uma versão da Escala de Comportamento de Cidadania Organizacional para o Meio Ambiente, de Boiral e Paillé (2012), para ser aplicada no contexto brasileiro. Para alcançar tal objetivo, utilizou-se na Etapa I, para tradução e adaptação transcultural da escala, o protocolo de Guillemin, Bombardier e Beaton (1993) e Beaton et al. (2000), considerando os estágios: Tradução inicial e síntese; Tradução reversa; Revisão por comitê de especialistas; e Pré-teste. Na Etapa II, o instrumento, gerado na Etapa I, foi aplicado a uma amostra de 926 funcionários de uma empresa prestadora de serviços, para a posterior realização de Análise Fatorial Confirmatória. Os resultados indicaram que a versão brasileira da referida escala apresenta validade e índices de confiabilidade adequados, podendo ser utilizada em futuros estudos de Administração e de áreas afins, ampliando a produção de conhecimento científico acerca deste tema significativo, recente e emergente. Palavras-Chave: Comportamento de cidadania organizacional para o meio ambiente; Tradução; Adaptação transcultural; Validação de escala. This study proposes to make available a version of Boiral and Paille's (2012) Organizational Citizenship Behaviour for the Environment Scale, to be applied in the brazilian context. In order to achieve this objective, was used in Step I, for translation and cross-cultural adaptation, the protocol of Guillemin, Bombardier and Beaton (1993) and Beaton etal. (2000), considering the following stages: Initial translation and synthesis; Back-translation; Review by expert committee; and Pretest. In Step II, the instrument, generated in Step I, was applied to a sample of 926 employees of a service provider company, for a subsequentConfirmatory Factor Ana lysis.The results indicated that the brazilian version of this scale has adequate validity and reliability indices, and can be used in future studies of Administration and related areas, expanding the production of scientific knowledge on this significant, recent and emerging theme. Key-words: Organizational Citizenship Behaviour for the Environment; Translation; Cross-cultural adaptation; Scale validation.
Sprache
Portugiesisch
Identifikatoren
ISSN: 1516-3865
eISSN: 1516-3865
DOI: 10.5007/2175-8077.2022.e81062
Titel-ID: cdi_gale_infotracmisc_A724154933
Format
Schlagworte
Citizenship

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX