Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
RECENT STUDIES IN ENGLISH TRANSLATION, c. 1590-c. 1660: PART 2: TRANSLATIONS FROM VERNACULAR LANGUAGES
Ist Teil von
English literary renaissance, 2009-09, Vol.39 (3), p.586-615
Ort / Verlag
Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd
Erscheinungsjahr
2009
Link zum Volltext
Quelle
Wiley Online Library
Beschreibungen/Notizen
“Recent Studies in English Translation, c. 1590–c. 1660 Part 1: General Studies and Translations from Greek and Latin; Part 2: Translations from Vernacular Languages”
This essay continues my “Recent Studies in English Translation, c. 1520–c. 1590,”ELR 37 (2007), 274–316.
Part 2 covers studies of translations from Dutch, German, French, Italian, Spanish, and Portuguese. Both Part 1 and Part 2 include (sometimes anachronistically) a few items overlooked in the 2007 essay. As before, the material is organized around source languages, and issues of intermediate translation are left aside. (R.C.)