Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
This book explores how Shakespeare is consumed and appropriated in Cuba. It contributes to the underrepresented field of Latin-American Shakespeares by applying the lens of cultural anthropophagy, a theory with Latin-American roots, to explore how Cuban artists ingest and transform Shakespeare plays, including The Tempest, Romeo and Juliet, Othello, Hamlet, The Merchant of Venice, and A Midsummer Night's Dream. By ingesting these plays and incorporating them into Cuban culture and literature, Cuban writers make the plays their own while also nourishing the source texts and giving Shakespeare a new afterlife.