Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, 2012, Vol.141 (2), p.210-227
2012
Volltextzugriff (PDF)

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Vernarum Carmina Lingua Vertimus Humanisten und Volkssprache am Übergang vom Mittelalter zur frühen Neuzeit
Ist Teil von
  • Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, 2012, Vol.141 (2), p.210-227
Ort / Verlag
Stuttgart: Hirzel Verlag
Erscheinungsjahr
2012
Quelle
Biblioscout - Franz Steiner Verlag Journals
Beschreibungen/Notizen
  • Sed decus vnde tibi prodeat atque salus, Vt postquam instructus sis moribus, inde poetas Virgilium atque alios historicosque leges; (!) Ecce Cathonis enim vernarum carmina lingua Vertimus, hos rhythmos edidimusque novos; Ac verbum verbo curavimus reddere, quantum Id rhythmus tulit [...] Text schreibt Hutten bspw. in stilechten Hexametern: At pereat flammis Aleander Apella sub istis, Authores scelerum pereant sæ vumque Leonem Emissae repentant furiæ , conflagret ab igni, Quo nunc inocuum petit impia Roma Lutherum.33 In Übersetzung lauten diese Verse etwa wie folgt: VOLKER HONEMANN hat darauf hinge wiesen, dass diese Schrift von einem anonymen Übersetzer ins Deutsche übertragen worden, auf Hutten lediglich die Widmungsvorrede zurückzuführen sei (vgl. dazu: VOLKER HONEMANN, Latein und Deutsch bei Ulrich von Hutten, in: Der deutsche Bauernkrieg von 1525, hg. von PETER BLICKLE, Darmstadt 1985, S. 452-467; ders., Wer war der gemeine Mann?
Sprache
Englisch; Deutsch
Identifikatoren
ISSN: 0044-2518
eISSN: 2749-9200
DOI: 10.3813/zfda-2012-0009
Titel-ID: cdi_jstor_primary_41698880
Format

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX