Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
El esquema comunicativo de Roman Jakobson entre lenguas y continentes: historia cruzada del modelo teórico/Roman Jakobson's Schema of Communication between Languages and Continents: An Histoire Croisée of the Theoretical Model/O esquema comunicativo de Roman Jakobson entre línguas e continentes: historia cruzada do modelo teórico
Ist Teil von
  • Revista de estudios sociales (Bogotá, Colombia), 2021-07 (77), p.2
Ort / Verlag
Universidad de los Andes (Colombia)
Erscheinungsjahr
2021
Link zum Volltext
Quelle
EZB Electronic Journals Library
Beschreibungen/Notizen
  • El artículo analiza cómo evoluciona la definición de la función poética y su lugar en el esquema multifuncional del acto de comunicación desarrollado por Roman Jakobson en los años veinte a cincuenta del siglo XX. Esta evolución es ejemplo de una fructífera reinterpretación de un concepto en medio de transferencias interculturales, incluyendo las traducciones de una lengua a otra (ruso, checo, francés, inglés), el paso de un sistema conceptual a otro (formalismo, estructuralismo, semiótica y cibernética) y la transformación adaptativa de los modelos de comunicación desarrollados por predecesores (Husserl, Bühler, Shannon). Para comprender tal esquema es preciso dilucidar qué papel desempeñaron los conceptos esenciales del formalismo y el estructuralismo en su formación, y buscar los equivalentes que Jakobson propuso en distintas lenguas. El impulso inicial de esta investigación lo dieron las adaptaciones del modelo jakobsoniano propuestas tanto por Mijaíl Bajtín, como por Yuri Lotman. Palabras clave | Función poética; modelos de comunicación; Roman Jakobson; transferencias interculturales; transformaciones interlingüísticas The article analyzes the evolution of Roman Jakobson's definition of the poetic function and its place in the multifunctional schema of the act of communication that he developed from the 1920s to the 1950s. This evolution is an example of the productive reinterpretation of a concept in the process of multiple cross-cultural transfers, including translations from one language to another (Russian, Czech, French, English), the shift from one conceptual system to another (Formalism, Structuralism, semiotics and cybernetics), and adaptive transformation of the communication models developed by Jakobson's predecessors (Husserl, Bühler, Shannon). Understanding Jakobson's schema requires that we elucidate the roles that essential formalist and structuralist concepts played in its formation and identify their translated equivalents in his own texts. This discussion is prompted by the adjustments to Jakobson's model proposed by Mikhail Bakhtin and Yuri Lotman. Keywords | Cross-cultural transfers; interlingual transformations; models of communication; poetic function; Roman Jakobson Neste artigo, analisa-se como evolui a definição da função poética e seu lugar no esquema multifuncional do ato de comunicação desenvolvido por Roman Jakobson dos anos vinte aos cinquenta do século XX. Essa evolução é exemplo de uma frutífera reinterpretação de um conceito em meio de transferencias interculturais, incluindo as traducOes de uma língua (russo, tchecoslovaco, francés, inglés), a passagem de um sistema conceitual a outro (formalismo, estruturalismo, semiótica e cibernética) e a transformação adaptativa dos modelos de comunicação desenvolvidos por predecessores (Husserl, Bühler, Shannon). Para compreender esse esquema, é preciso dilucidar qual papel desempenharam os conceitos essenciais do formalismo e do estruturalismo em sua formação, e buscar os equivalentes que Jakobson propós em diferentes línguas. O impulso desta pesquisa foi dado pelas adaptacOes do modelo jakobsoniano propostas tanto por Mikhail Bakhtin como por Yuri Lotman. Palavras-chave | Função poética; modelos de comunicação; Roman Jakobson; transferencias interculturais; transformacOes interlinguísticas
Sprache
Spanisch
Identifikatoren
ISSN: 0123-885X
eISSN: 1900-5180
DOI: 10.7440/res77.2021.01
Titel-ID: cdi_gale_infotracacademiconefile_A669329567
Format
Schlagworte
Jakobson, Roman

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX