Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Franzoesisch lernen und anwenden. Argumente und Anregungen fuer einen offenen Franzoesischunterricht - Apprendre et pratiquer le français. Arguments et suggestions pour une plus grande ouverture de l'enseignement du français
Ort / Verlag
Giessen: Univ
Erscheinungsjahr
1990
Link zum Volltext
Beschreibungen/Notizen
  • Es ist das Ziel des Heftes, dazu beizutragen, die vorhandenen Moeglichkeiten des Fremdsprachenlernens ins Bewusstsein zu rufen, und damit deren intensivere Nutzung zu erreichen. Die propagierte unmittelbare Anwendung der Sprache soll nicht verstanden werden als Fremdsprachenunterricht "mit anderen Mitteln", vielmehr gehen davon Impulse aus fuer den Unterricht, die ihn aufgrund einer veraenderten Anspruchs- und Erwartungshaltung veraendern sollen. Der Fremdsprachenunterricht tritt damit aus seiner ( selbst geschaffenen) Isolierung heraus, der Eindruck der Simulationssituation im Unterricht wird kompensiert. Die Broschuere plaediert fuer eine bessere Kooperation zwischen verschiedenen Institutionen (u. a. Volkshochschule; Fremdspracheninstitute; Fachhochschule; Hochschule; Sprachenschulen; Kulturinstitute; Deutsch-Franzoesisches Jugendwerk; Staedtepartnerschafts-Komitees) und die Ausschoepfung vorhandener "Praxisfelder", gerade auch im Hinblick auf die europaeische Integration. Das Heft besteht aus einem deutschen und einem franzoesischsprachigem Teil identischen Inhalts. Adressaten dieser Broschuere, die aus einem Kolloquium mit dem Titel "Trennwaende abbauen im Franzoesischunterricht" resultiert, sind Franzoesischlerner der unterschiedlichsten Bereiche, z. B. Kinder, Erwachsene, Studenten, in der Berufsausbildung Befindliche etc. (insgesamt lernen ca. zwei Millionen "Schueler" Franzoesisch). Je nach Adressat differieren sowohl Lehrmaterialien als auch Lernziele, jedoch gibt es auch Faktoren, die fuer alle einheitlich sind: Es ist eine Tatsache, dass die franzoesische Sprache in vielen Bereichen der Bundesrepublik Deutschland durchaus praesent ist, z. B. durch politische wie bikulturelle Verflechtungen zwischen den beiden Laendern. Sprachkontakte im eigenen Lande koennen durchaus haeufig sein, nur werden solche praktischen Anwendungsmoeglichkeiten nicht immer genutzt. (IFS).

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX