Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Nueva revista de filología hispánica, 2015-01, Vol.63 (1), p.123-138
2015
Volltextzugriff (PDF)

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
DE LA EXPLORACIÓN DEL YO AL ENCUENTRO DE LOS OTROS. NOTAS SOBRE "COMPAÑEROS DE VIAJE" DE JAIME GIL DE BIEDMA
Ist Teil von
  • Nueva revista de filología hispánica, 2015-01, Vol.63 (1), p.123-138
Ort / Verlag
Mexico City: EL COLEGIO DE MÉXICO
Erscheinungsjahr
2015
Quelle
Bibliografía de la Literatura Española
Beschreibungen/Notizen
  • Compañeros de viaje (1959), el primer poemario de Jaime Gil de Biedma, consta de tres partes aparentemente heterogéneas que recogen, en un extremo, poemas introspectivos, de corte simbolista y, en el otro, poemas comprometidos, de clara inspiración social. Este artículo tiene como propósito demostrar que esta heterogeneidad es deliberada y que mediante la inclusión en un mismo poemario de composiciones de tan diferente índole, Gil de Biedma ha querido trazar una importante evolución en su carrera como poeta: una evolución que pasa de una experiencia cerrada en el yo a otra entregada a un nosotros. El artículo también quiere demostrar cómo el poeta, adelantándose al título que daría al conjunto de su obra poética, emplea las diferentes personas del verbo para establecer esta evolución. Compañeros de viaje (1959), Jaime Gil de Biedma's first book of poems, consists of three seemingly heterogeneous parts, which include poems belonging to very different movements: symbolist introspection in one extreme and committed social poetry in another. The purpose of the present article is to demonstrate that this heterogeneity is deliberate; that by including poems with such different traits in a single volume Gil de Biedma has attempted to describe an important evolution in his career as a poet: an evolution which passes from an experience centered on the first person singular (the "I") to one totally given over to the first person plural (the "we"). The article also hopes to demonstrate how the poet, anticipating the title he was to give to his collected poetry, uses the different persons of the verb to underline this evolution.
Sprache
Spanisch; Englisch
Identifikatoren
ISSN: 0185-0121
eISSN: 2448-6558
DOI: 10.24201/nrfh.v63i1.1194
Titel-ID: cdi_crossref_primary_10_24201_nrfh_v63i1_1194

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX