Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
L’Adaptation du Colomba de Prosper Mérimée par Germaine Dulac
Ist Teil von
1895 : bulletin de l'Association française de recherche sur l'histoire du cinéma, 2020, Vol.91 (2), p.132-145
Ort / Verlag
AFRHC
Erscheinungsjahr
2020
Link zum Volltext
Quelle
Film & Television Literature Index with Full Text (EBSCO)
Beschreibungen/Notizen
En 1938 Germaine Dulac, directrice des actualités Gaumont, entreprend, avec Marie-Anne Malleville, d'adapter Colomba , une nouvelle de Prosper Mérimée située en Corse. Ce projet mené jusqu'à la veille du tournage ne verra pas le jour. Cet article exploite le fonds Dulac de la Cinémathèque française, où se trouve une continuité dialoguée, un découpage technique et des synopsis dans un dossier intitulé « Rimbecco » (qui signifie l'appel à la vengeance), afin d'examiner la nature de ce projet qui, comme la Carmen de Feyder pour l'Andalousie, convoque un document littéraire afin d'évoquer l'actualité de la Corse. Le récit envisagé est, en effet, situé en 1938 : il s'agit de créer un scénario « moderne » adapté aux « mœurs actuelles de la Corse », trouver dans ses paysages et ses coutumes matière à narration. Ainsi la transcription des voix populaires, l'enregistrement des chants, des sons, des lieux de tournage sont-ils privilégiés dans une approche de nature documentaire. Par ailleurs, à l'encontre de la représentation misogyne de la femme fatale de Mérimée, Dulac réinvente une « Colomba 38 » (un des titres envisagés) qui est une figure féministe.