Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...




La traduction plurielle
Histoire de la linguistique
1990
Signatur: BKH1608

Retraduire Dickens et Proust
1. éd, 1991
Signatur: BKH1616



Sur la traduction
2. tirage, 2004
Signatur: M27434

Kompetenzen unterrichten
[2018]-
Signatur: FZI8592-...

Übersetzer-Werkstatt
dtv : 9155 (Alle Bände), Edition Langewiesche-Brandt
Orig.-Ausg, 1979
Signatur: BFD1420




Étude de la traduction
3. éd, 2007
Signatur: BKH2418(3)


La traduction des jeux de mots
2003
Signatur: BFD3545

La traduction
Que sais-je? : 3688 (Alle Bände), Collection encyclopédique
1. éd, 2003
Signatur: BFD3422

Collection F : références
1994
Signatur: BFD3707




Étude de la traduction
Ed. remaniée, 1993
Signatur: EUU1157


Aktive Filter
SpracheGriechisch (bis 1453)
SpracheFranzösisch
Suchergebnisse filtern
Filter anzeigen
Art des Mediums
Erscheinungsform
Erscheinungsjahr
n.n
n.n
Systemstelle