Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Werke : Oßmannstedter Ausgabe. Historisch-kritische Ausgabe, Band 5.1.2, Text ; Shakespear Theatralische Werke. Aus dem Englischen übersezt von Herrn Wieland. IItr. Band. April 1763 [96.II
Ein Jahr nach dem ersten erscheint nun bereits der zweite von insgesamt acht geplanten Textbänden der Shakespeare-Übersetzung Wielands im Rahmen der von Klaus Manger und Jan Philipp Reemtsma herausgegebenen historisch-kritischen Ausgabe der Werke des Weimarer Autors. Er bietet die Komödien Wie es euch gefällt; oder die Freundinnen und Maaß für Maaß; oder: Wie einer mißt, so wird ihm wieder gemessen sowie die vom Übersetzer besonders geliebte Romanze Der Sturm; oder: Die bezauberte Insel, die der junge Wieland in einer früheren, verlorenen Fassung 1761 in Biberach unter dem Titel Der Sturm oder Der erstaunliche Schiffbruch zur Aufführung gebracht hatte. Die übersetzten Stücke präsentieren sich wieder im Paralleldruck mit ihren jeweiligen Vorlagen aus der 1747 in London erschienenen, von William Warburton betreuten Ausgabe der Works of Shakespeare
The second of eight planned volumes of Wieland’s Shakespeare translations contains the comedies As You Like It and Measure for Measure, as well as the romance – one of the translator’s favorites – The Tempest. The plays are presented side by side with the originals from the 1747 edition of Shakespeare’s works edited by W. Warburton