Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 5 von 247

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Paul Verlaine : A Bilingual Selection of His Verse
Ort / Verlag
University Park, PA : Penn State University Press
Erscheinungsjahr
[2021]
Link zu anderen Inhalten
Beschreibungen/Notizen
  • Crowned “Prince of Poets” in his later years, Paul Verlaine stands out among the iconoclastic founders of French modernist verse. This diglot anthology offers the most comprehensive selection of Verlaine’s poetry available in English translation.Verlaine’s famous works are presented here alongside poems never previously translated into English, including neglected political works and prison pieces only recently brought to light, which reveal social, homoerotic, and even pornographic inspirations. The poems are organized not by collections and date of publication but by themes and time of composition. This innovation, along with Valazza’s extensive supporting materials, will help the curious student or scholar explore the master poet’s work in the context of his troubled life: from the beginning of his literary career among the Parnassians to his affair with Rimbaud and the end of his marriage, his time in prison, and his bohemian lifestyle up to his death in 1896. Verlaine, the poet of ambiguity, has always been a challenge to translate. Rosenberg expertly crafts language that privileges the musicality of Verlaine’s verse while respecting each poem’s meaning and pace.Featuring 192 poems in French with English translations, this collection will appeal to scholars and poetry enthusiasts alike
Sprache
Englisch
Identifikatoren
ISBN: 9780271086354
DOI: 10.1515/9780271086354
Titel-ID: 99370865215106441
Format
1 online resource (424 p.); 5 illustrations
Schlagworte
POETRY / European / French