Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 13 von 85
Theorie und Kritik der Kultur und Literatur/Teoría y Crítica de la Cultura y Literatura/Theory and Criticism of Culture and Literature/Théorie et Critique de la Culture et Littérature : 62
1st ed

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
La paradoja como forma literaria de la innovación : Jorge Luis Borges entre la tradición judía y el hipertexto
Ist Teil von
  • Theorie und Kritik der Kultur und Literatur/Teoría y Crítica de la Cultura y Literatura/Theory and Criticism of Culture and Literature/Théorie et Critique de la Culture et Littérature : 62
Auflage
1st ed
Link zum Volltext
Beschreibungen/Notizen
  • TKKL - Corinna Deppner (ed.): La paradoja como forma literaria de la innovación. Jorge Luis Borges entre la tradición judía y el hipertexto -- ÍNDICE -- Corinna Deppner: INTRODUCCIÓN: LA NARRATIVA BORGEANA EN LA BIBLIOTECA DE WARBURG -- Klaus Meyer-Minnemann: MÁS ALLÁ DE LA DOXA NARRATIVA. ACERCA DE ALGUNOS EJEMPLOS DE NARRACIÓN PARADÓJICA EN BORGES -- Alfonso de Toro: PLURALIDAD DE MUNDOS Y HOYOS NEGROS. LÍNEAS Y BANDAS INFINITAS O LA SUPERACIÓN DEL PENSAMIENTO BINARIO EN LA OBRA DE J. L. BORGES -- Evelyn Fishburn: TALMUDIC ECHOES IN BORGES AND VICE VERSA? -- Ruth Fine: LAS PARADOJAS DE LA FE O LA PARADÓJICA FE METAPOÉTICA EN LA NARRATIVA DE JORGE LUIS BORGES -- Lyslei Nascimento: UN ALEPH PARA BEATRIZ -- Elisa Martín Ortega: REMINISCENCIAS CABALÍSTICAS EN LA POESÍA DE JORGE LUIS BORGES -- Corinna Deppner: TRANSFORMACIONES DEL SABER EN LA OBRA DE JORGE LUIS BORGES: EL TEXTO MULTÍVOCO -- AUTORES DEL VOLUMEN -- Corinna Deppner: THE PARADOX AS LITERARY FORM OF GENERAL INNOVATION. JORGE LUIS BORGES IN THE INTERPLAY OF JEWISH TRADITION AND HYPERTEXT -- ÍNDICES ONOMÁSTICOS -- AGRADECIMIENTOS.
  • El escritor argentino Jorge Luis Borges ha creado en su obra literaria estructuras que ya desde los años 30 y 40 del siglo XX anunciaban la posmodernidad. Su narrativa se caracteriza por relaciones intertextuales y configuraciones paradójicas. El resultado es un texto descentralizado y dialógico que no articula una proposición determinada sino que tiene el impacto de una interpretación multívoca e infinita. Que el carácter innovador de la literatura del escritor argentino procede de su ocupación con la tradición judía -sobre todo con sus técnicas interpretativas- es la tesis que presenta este volumen. Si se considera que la tradición interpretativa de la cultura judía tiene como consecuencia una recepción permanente e infinita, puede decirse que esta tradición no solo es compatible con la literatura de Borges en particular sino también que ha sido una fuente de inspiración para la literatura moderna en general así como para las reflexiones que sobre ella se han hecho. Participan en el volumen: A. de Toro, C. Deppner, R. Fine, E. Fishburn, E. Martín Ortega, K. Meyer-Minnemann, L. Nascimento. DR. CORINNA DEPPNER es actualmente becaria en el Instituto de Romanística de la Universidad de Erfurt. Su investigación postdoctoral abarca la literatura de Teresa de Ávila y Clarice Lispector. Trabajó como profesora encargada en la Universidad de Hamburgo y la Universidad de Erfurt sobre la literatura argentina del exilio y sobre tradiciones místicas en la modernidad. Su tesis doctoral se publicó bajo el título Transformaciones del saber en la narrativa ficcional. Encuentros literarios con la cultura del recuerdo judía en la obra de Jorge Luis Borges, Mario Vargas Llosa y Moacyr Scliar (2016). Otros campos de investigación son: Literatura de los conversos, literatura sefardí y la literatura de Jorge Luis Borges. En 2016 se publicó su monografía El Aleph - Una metáfora de la modernidad y su différance. *** Der argentinische Schriftsteller Jorge Luis Borges gilt als ein Literat, der bereits in seinen Werken der 30er und 40er Jahre des 20. Jahrhunderts Strukturen geschaffen hat, die später die Postmoderne prägen sollten. Seine Erzählungen sind insbesondere von intertextuellen Bezugnahmen und sich in Paradoxien verstrickende Narrative durchzogen. Die Folge ist ein dezentrierter sowie dialogisierender Text, der keine eindeutige Aussage hervorbringt, sondern in einer vielstimmigen und unabgeschlossenen Textauslegung zur Wirkung kommt. Der Band stellt zur Diskussion, ob ein wesentlicher Grund für Borges' innovatives, die literarische Postmoderne prägendes Textkonzept darin gesehen werden kann, dass sich der argentinische Schriftsteller nachweislich mit jüdischer Tradition, insbesondere der Schriftkultur, auseinandergesetzt hat. Geht man davon aus, dass die in jüdischer Tradition kultivierte mehrschichtige Textdeutung zugleich einen permanenten, unendlichen Rezeptionsprozess zur Folge hat wird deutlich, dass diese Tradition nicht nur kompatibel zu Borges' Literatur ist, sondern auch zahlreiche Reflexionen in der modernen Literatur und Literaturforschung angeregt hat.
Sprache
Englisch; Spanisch
Identifikatoren
ISBN: 3-487-42241-7
OCLC-Nummer: 1061107947
Titel-ID: 9925176657706463