Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 31 von 32

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Rejoice, Dear Zion! : Hebrew Construct Phrases with "Daughter" and "Virgin" as Nomen Regens
Ort / Verlag
Berlin ; Boston : De Gruyter
Erscheinungsjahr
[2013]
Link zu anderen Inhalten
Beschreibungen/Notizen
  • The phrase "Daughter of Zion" is in recent Bible translations often rendered "Daughter Zion". The discussion behind this change has continued for decades, but lacks proper linguistic footing. Parlance in grammars, dictionaries, commentaries and textbooks is often confusing. The present book seeks to remedy this defect by treating all relevant expressions from a linguistic point of view. To do this, it also discusses the understanding of Hebrew construct phrases, and finds that while there is a morphological category of genitive in Akkadian, Ugaritic and Arabic, Hebrew, Aramaic and Syriac do not display it. The use of this term as a syntactical category is unfortunate, and the term should be avoided in Hebrew grammar. Metaphor theory and the use of irony are also tools in the discussion of the phrases. As a result of the treatment, the author finds that there are some Hebrew construct phrases where nomen regens describes the following nomen rectum, and the description may be metaphorical, in some cases also ironical. This seems to be the case with "Daughter of Zion" and similar phrases. This understanding calls for a revision of the translation of the phrases, and new translations are suggested
Sprache
Englisch
Identifikatoren
ISBN: 9783110309157, 9783110308945
DOI: 10.1515/9783110309157
OCLC-Nummer: 858659855, 858659855
Titel-ID: 990369425630206441