Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 17 von 22
The exultation of another
Orbis litterarum, 2020-02, Vol.75 (1), p.34-49
2020

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
The exultation of another
Ist Teil von
  • Orbis litterarum, 2020-02, Vol.75 (1), p.34-49
Erscheinungsjahr
2020
Link zum Volltext
Quelle
Wiley Online Library - AutoHoldings Journals
Beschreibungen/Notizen
  • The Beat writers' influence on world letters is well known, but far less understood is their translational ethos that brought the world to American writing. This study offers insight into a Beat philosophy of translation, whether formalized or implicit. What emerges is a picture of an expansive poetics that puts translation in the service of a project of identity‐formation that actively chose its confederates and precursors from all over the world's language traditions. For the Beats, translation was sympathy and identification both textual and biographical, sometimes to the point of projection and creative misreading, and always with a sensibility recognizably tied to their place and time, a Beat translation style. They blurred the lines between original and translation like few generations of writers, including through interpolation, “shift linguals,” homage, and other kinds of polyphonic textures. While some of its key figures are already understood in their translatorial dimension, considered as a whole, the Beat poets' theories and practices of translation reveal the group to be more multicultural, and more multilingually networked, than perhaps had hitherto been thought.
Sprache
Englisch
Identifikatoren
ISSN: 0105-7510
eISSN: 1600-0730
DOI: 10.1111/oli.12247
Titel-ID: cdi_wiley_primary_10_1111_oli_12247_OLI12247

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX