Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 20 von 66

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Translating a motivational interviewing intervention for childhood cancer survivors into an eHealth tool: A user-centered design process
Ist Teil von
  • Translational behavioral medicine, 2024-06, Vol.14 (6), p.359-367
Ort / Verlag
Oxford University Press
Erscheinungsjahr
2024
Quelle
Oxford Journals 2020 Medicine
Beschreibungen/Notizen
  • Abstract Childhood cancer survivors have a higher risk of developing cardiomyopathy than members of the general population. Screening echocardiograms can facilitate early detection and treatment of cardiomyopathy. Furthermore, motivational interviewing can increase uptake of cardiac screening. However, such approaches are time- and resource-intensive, which limits their reach to the survivors who need them. We describe how we utilized a user-centered design process to translate an in-person motivational interviewing intervention into an eHealth tool to improve cardiac screening among childhood cancer survivors. We used an iterative, three-phase, user-centered design approach: (i) setting the stage (convening advisory boards and reviewing the original intervention), (ii) content programming and development (writing and programming intervention text and flow), and (iii) intervention testing (research team testing and cognitive interviews.) For cognitive interviews, participants were recruited via institutional participant registries and medical records. Data were analyzed using rapid qualitative analysis. During Phase 1, we identified survivor and provider advisors and outlined elements of the in-person intervention to change for the eHealth tool. During Phases 2 and 3, advisors recommended several modifications that guided the final intervention content and flow. Examples include: acknowledging potential hesitation or apprehension surrounding medical screenings, addressing barriers and facilitators to obtaining screening, and improving the tool’s usability and appeal. In Phase 3, cognitive interview participants suggested additional refinements to the intervention language. This translation process shows that continued in-depth engagement of community advisors and iterative testing can improve the applicability of an eHealth to survivors’ lived experiences and social contexts.
Sprache
Englisch
Identifikatoren
ISSN: 1869-6716
eISSN: 1613-9860
DOI: 10.1093/tbm/ibae014
Titel-ID: cdi_gale_infotracmisc_A798456657

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX