Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 20 von 639
International journal of language & communication disorders, 2017-05, Vol.52 (3), p.270-284
2017
Volltextzugriff (PDF)

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Cross‐linguistic transfer effects after phonologically based cognate therapy in a case of multilingual specific language impairment (SLI)
Ist Teil von
  • International journal of language & communication disorders, 2017-05, Vol.52 (3), p.270-284
Ort / Verlag
United States: Wiley-Blackwell
Erscheinungsjahr
2017
Quelle
ERIC
Beschreibungen/Notizen
  • Background Clinicians globally recognize as exceptionally challenging the development of effective intervention practices for bi‐ or multilingual children with specific language impairment (SLI). Therapy in both or all of an impaired child's languages is rarely possible. An alternative is to develop treatment protocols that facilitate the transfer of therapy effects from a treated language to an untreated language. Aims To explore whether cognates, words that share meaning and phonological features across languages, could be used to boost lexical retrieval in the context of multilingual SLI. This is dependent on exploiting the phonological information in the one, trained language as a mechanism for (phonological) language transfer to the other, untrained languages. Methods & Procedures The participant is an 8.5‐year‐old girl diagnosed with SLI who showed a severe naming deficit in her three spoken languages (Bulgarian, English and Greek). She received training on cognates (n = 20) using a picture‐based naming task in English only, three times a week, over a 4‐week period for 20 min each time. Phonological‐based naming therapy was carried out using form‐based strategies. Outcomes & Results There was a significant improvement during therapy and immediately after intervention on cognate performance in English which was maintained 1 month after intervention. Cognate production in Bulgarian and Greek also improved during all stages of the intervention. Improvement in the non‐treated languages was slightly more than half of the improvement recorded in English. The findings reflected some degree of cross‐linguistic transfer effects. Conclusions & Implications Cross‐linguistic transfer effects were evident during therapy and after therapy had finished and the effects were maintained 1 month post‐treatment. Both the native language (Bulgarian) and the dominant language (Greek) benefitted equally from the treatment of cognates in English. Generalization to non‐treatment words was evident, predominantly for English. The results suggest that cognates can indeed be used successfully as a WFD intervention strategy for multilingual children with SLI with lasting effects.

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX