Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 14 von 339

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Drama translation: in the light of intercultural communication background--- a comparative case study of two versions of teahouse
Ort / Verlag
ProQuest Dissertations & Theses
Erscheinungsjahr
2009
Link zum Volltext
Quelle
ProQuest Dissertations & Theses A&I
Beschreibungen/Notizen
  • Translation from original language as provided by authorIn today's society the most important trend is the increasing international exchange activities which will be inevitable in this relates to cross-cultural communication- It is clear that it has become an indispensable part of people's lives- Languages in different countries can be successfully carried out due to the great significance of translation as an important cross-cultural communication bridge- It is an important responsibility and duty for translators to let their domestic culture to be known and accepted around the world- Literature is an important manifestation of culture, which is rich in cultural factors- That is why the translation of literary works is also regarded as decoding and encoding of culture, which is a major translation problem and point- The success of a literary translation depends not only on whether it is meant to express clearly, but also on the transmission of its cultural spirit- Drama is an important form of literaturewith
Sprache
Chinesisch
Identifikatoren
Titel-ID: cdi_proquest_journals_1868135195

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX