Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Poirier era experto en la materia, pues había traducido varios folletines ingleses para el diario El Mercurio; sin embargo, reconoció en el prólogo el aporte de Darío: "mi querido amigo, autor de los más bellos capítulos de Emelina" (Darío y Poirier, 1887: vii). Los militares portan vistosos uniformes; los amigos del sport van caballeros en bien aperados brutos, con el latiguito en la enguantada diestra, mientras el animal caracolea en caprichosas corvetas o trota que se las pela, haciendo sonar el hierro de sus cascos3. También "La fiesta de Roma", pieza narrativa que apareció en El Tiempo (20 de septiembre de 1898), parece haberse destinado a formar parte de dicha novela (Mapes, 1938: 193-196). En "La fiesta de Roma", Lucio Varo y Pablo navegan en una pequeña barca.