Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 25 von 28
Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, 2008, Vol.137 (3), p.354-369
2008

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Ein wieder aufgefundenes Exzerpt aus Mechthilds von Magdeburg 'Lux Divinitatis'
Ist Teil von
  • Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur, 2008, Vol.137 (3), p.354-369
Ort / Verlag
Stuttgart: Hirzel Verlag
Erscheinungsjahr
2008
Link zum Volltext
Quelle
Biblioscout - Franz Steiner Verlag Journals
Beschreibungen/Notizen
  • Humanum transcendí consilium : vivere volo secundum divinum consilium Ad (A) hec verba semper horrui Quia nunquam potest homo vtilius humiliari : quam vt subiecto corde /. obtempere! consiliis (S) Christiane fidei Hoc experimentum didici in quadamfemina . que deum diligebat amore mirabili Sed (6) amore ipso indiscrete et inhumane sic abutebatur / vt natura eius aresceret . et deficiens moreretur Pro qua (7) dum exorarem . in attractione spiritus mei . in dem zug mvns geistes . vidi spiritum eius Erat autem clarus (8) in seipso sicut sol ./propter mundiciam cordis eius infìdeli intencione . id est in getruwer meynunge . (13) ergo ad dominum questui quid hoc esset ./quod homo transiré ad penas posset qui in hoc vita pro dileccione sua tot (14) penis suum corpus exposuisset Et dixit michi dominus Nulla virtus mets complacet oculis : que nonfulcitur sanis (15) consilijs Ego ad terras veni cum Consilio Jbique seruiui patri et homi ni bus cum omni subiectionis officio . et ita (16) celos conscendi . cum liberiate et gaudio / Verum quod exemplum non estendi in hoc nullus me visus estymitari (17) desideriis oracionibus laboribus que hic pro cu finn t his decorabitur . cum post penas ad celes tia (18) sublimabitur Quia quid quid nobis in via regni celestis tribuitur . nostrum iuste reputatur Cum autem adregnum (19) peruenerimus . universitati animarum fidelium defunctorum dominus impertitur Et hoc pro amore nostro (20) ut liberate velocius . deum nobiscum col Untile ut in celestibus Decern et septem amonan penas (21) deputauerat huiefemine justicie sentencia : quos in xvij menses commutavi! dei (22) misericordia Quem ex caritate intima hec fecit munda consciencia (23) Hec capta sunt ex libro dicto lux divinitatis beate Mechilde Anmerkungen: (22) misericordia: Interessanterweise fehlen all diese Sätze in den entsprechenden Kapiteln der lateinischen Übersetzung, während sie in der deutschen Parallelüberlieferung, soweit vorhanden, bewahrt sind.26 Zieht man in Betracht, daß sich solche an ein Kollektiv gerichteten Aufrufe im siebten, höchstwahrscheinlich im Zisterzienserinnenkloster Helfta entstandenen Buch auffällig häufen,27 wird man sich des Eindrucks nicht erwehren können, in diesen Schlußsätzen Spuren einer redaktionellen Bearbeitung des gesamten Textcorpus zu sehen.28 Vor diesem Hintergrund stellt sich folgende Frage: Bot die deutsche Hs., mit der Vä verglichen wurde, einen Text, der - im Unterschied zu der sonst bekannten Überlieferung des FL - von der womöglich in Helfta erfolgten Endredaktion noch nicht betroffen war? Ähnlich: exorarem (VB, Z. 7): bat ich für si in cristanlicher gewonheit (FL, S. 332,3) bzw. secundum christianam consuetudinem exorarem (Rev., S. 629,12f.); tenebre (VB, Z. 9): vinster naht (FL, S. 332,8) bzw. tenebrosa nocte (Rev., S. 629,17); tribuitur (VB, Z. 18): ze helfe wirt gegeben (FL, S. 332,24f.)
Sprache
Englisch; Deutsch
Identifikatoren
ISSN: 0044-2518
eISSN: 2749-9200
DOI: 10.3813/zfda-2008-0017
Titel-ID: cdi_ingenta_journals_dav_zfda_2008_00000137_00000003_art00004

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX