Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
After Strada: English responses to Strada’s Nightingale (Prolusiones 2.6), with texts of four previously unprinted versions
Ist Teil von
Latin Poetry and Its Reception, 2021, p.192-215
Auflage
1
Ort / Verlag
Routledge
Erscheinungsjahr
2021
Quelle
Alma/SFX Local Collection
Beschreibungen/Notizen
This chapter offers a survey of a surprisingly extensive, and completely forgotten, sequence of responses to this early seventeenth-century Latin poem in the English verse tradition, extending to major as well as minor figures, and to unprinted as well as printed versions, over a long period to the end of the C18. One thing that interests me is the range of forms the responses take: translation, imitation, adaptation, variation, and others belonging to no set mode.
This chapter offers a survey of a surprisingly extensive, and completely forgotten, sequence of responses to this early seventeenth-century Latin poem in the English verse tradition, extending to major as well as minor figures, and to unprinted as well as printed versions. The Italian Jesuit’s book offered a wealth of observations, anecdotes, stories, and exercises on style and rhetoric for advanced students and teachers of Latin. It went through many editions, including an early English printing, until well into the eighteenth century. Warton became Oxford Professor of Poetry, largely, it is said, because his Jacobite sympathies made him popular in the university. He wrote occasional verse but published no collection of it. His son edited such a collection after his death, in 1748, but it did not include his Strada version even though other poems translated from Latin originals are found in it.