Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 9 von 689
Médecine des maladies métaboliques, 2018-09, Vol.12 (5), p.400-404
2018

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Les glucides: classifications et dénominations diverses
Ist Teil von
  • Médecine des maladies métaboliques, 2018-09, Vol.12 (5), p.400-404
Ort / Verlag
Elsevier Masson SAS
Erscheinungsjahr
2018
Link zum Volltext
Quelle
Elsevier ScienceDirect Journals Complete
Beschreibungen/Notizen
  • Les glucides constituent une classe de composés très hétérogène en termes de masses moléculaires et de devenir métabolique. Les principales classifications prennent en compte le degré de polymérisation des molécules (DP 1 & 2 = sucres ; DP 3-9 = oligosides ; DP ≥10 = polyosides), ou le devenir digestif et métabolique des glucides. Ils sont ainsi, soit digérés et absorbés dans l’intestin grêle, soit fermentés dans le côlon, soit excrétés dans les selles. Réglementairement, les « glucides » n’englobent que les glucides métabolisés (après absorption dans l’intestin grêle) par l’homme, y compris les polyols. Ce sont les « glucides » qui apparaissent sur l’étiquetage alimentaire. Toujours réglementairement, les « sucres » sont les oses et diosides, à l’exception des polyols. Carbohydrates are a very heterogeneous class of compounds in terms of molecular weights and metabolic fate. The main classifications take into account the degree of polymerization of the molecules (DP 1 & 2 = sugars; DP 3-9 = oligosides; DP ≥10 = polysaccharides), or the digestive and metabolic fate of carbohydrates. They are either digested and absorbed in the small intestine or fermented in the colon or excreted in the stool. According to the French regulation, “carbohydrates” only include metabolized carbohydrates (after absorption in the small intestine) by humans, including polyols. These are the “carbohydrates” that appear on the food label. Always according to the French regulation, the “sugars” are the mono- and disaccharides, with the exception of polyols.
Sprache
Französisch
Identifikatoren
ISSN: 1957-2557
DOI: 10.1016/S1957-2557(18)30113-5
Titel-ID: cdi_hal_primary_oai_HAL_hal_02620863v1

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX