Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 24 von 56

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Using Fairy Tales, Written in Spanish, Which Are Parallels to Fairy Tales Written in English, for Enrichment
Ort / Verlag
ERIC/CRESS, Box 3AP, Las Cruces, N
Erscheinungsjahr
1970
Link zum Volltext
Beschreibungen/Notizen
  • The study shows that there are Spanish fairy tales which are parallels to some well-known fairy tales written in English. These fairy tales are not merely translations of the English, but have certain character and plot similarities that allow them to be compared. This study compares eight fairy tales--the English tale is discussed first, then the Spanish, focusing on the characters and the plot of each story. A comparison of both tales follows. Finally, the Spanish tale is translated into English so that it can be used for bilingual enrichment in the classroom. The Spanish fairy tales have been simplified to a certain extent so that they can be used with children; thus, they do not appear as they were originally written. Translations of the Spanish tales were done with simplicity and comprehension. (NQ)

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX