Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Studia neophilologica, 2011-01, Vol.83 (1), p.5-20
Ort / Verlag
Taylor & Francis
Erscheinungsjahr
2011
Quelle
Taylor & Francis Journals Auto-Holdings Collection
Beschreibungen/Notizen
It is nowadays generally agreed that in a sentence such as (1), following meets all semantic and most syntactic criteria for prepositionhood: (1) my father, who was convalescing following a severe leg wound. Semantically, it is basically synonymous with the established preposition after, and syntactically, it combines with the following noun phrase to form a phrase with the function of an adverbial of time, which is typical of preposition phrases. An alternative interpretation making it a modifier of the subject is blocked by the facts that a relative pronoun cannot be modified and, more importantly, that who in this sentence, being coreferential with my father, cannot be viewed as the (understood) subject of follow(ing). Adapted from the source document