Sie befinden Sich nicht im Netzwerk der Universität Paderborn. Der Zugriff auf elektronische Ressourcen ist gegebenenfalls nur via VPN oder Shibboleth (DFN-AAI) möglich. mehr Informationen...
Ergebnis 19 von 107
Annual ACM Conference on Research and Development in Information Retrieval: Proceedings of the 24th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval, 2001, p.96-104
2001
Volltextzugriff (PDF)

Details

Autor(en) / Beteiligte
Titel
Improving query translation for cross-language information retrieval using statistical models
Ist Teil von
  • Annual ACM Conference on Research and Development in Information Retrieval: Proceedings of the 24th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval, 2001, p.96-104
Ort / Verlag
New York, NY, USA: ACM
Erscheinungsjahr
2001
Quelle
ACM Digital Library Complete
Beschreibungen/Notizen
  • Dictionaries have often been used for query translation in cross-language information retrieval (CLIR). However, we are faced with the problem of translation ambiguity, i.e. multiple translations are stored in a dictionary for a word. In addition, a word-by-word query translation is not precise enough. In this paper, we explore several methods to improve the previous dictionary-based query translation. First, as many as possible, noun phrases are recognized and translated as a whole by using statistical models and phrase translation patterns. Second, the best word translations are selected based on the cohesion of the translation words. Our experimental results on TREC English-Chinese CLIR collection show that these techniques result in significant improvements over the simple dictionary approaches, and achieve even better performance than a high-quality machine translation system.

Weiterführende Literatur

Empfehlungen zum selben Thema automatisch vorgeschlagen von bX